Movie subtitles have been considered a uniquely Japanese custom. Although foreign films are also shown with vernacular subtitles abroad, dubbing is the mainstream in many countries. In Italy, every ...
The movie industry got hammered worldwide during 2020, but perhaps the sole, intensely shining bright spot was "Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba the Movie: Mugen Train." Released in October, it took ...
When I first started watching Japanese films at cinemas in Tokyo nearly three decades ago, screenings with English subtitles were nonexistent. I spent a month with my Japanese teacher at the time ...
Between 4D-equipped multiplexes, tiny arthouses and revival theatres, Tokyo is a filmgoers’ paradise – providing said filmgoers are fluent in Japanese. For the rest of us, seeing any film that isn’t a ...
"Final Fantasy X" is a bittersweet story, and April 12 is a bittersweet day for fans of the classic Square Enix video game. That’s because it’s the day when the "Final Fantasy X" kabuki stage play ...
The PlayStation 4 and Switch versions of Witch on the Holy Night will launch in December in Japan, TYPE-MOON announced. It will support English, Japanese, Simplified Chinese, and Traditional Chinese ...
Zelda: Breath of the Wild has been updated to let you choose a separate voice-over language to the on-screen text. This means you can now play with English text and subtitles, but Japanese voice-over.
Silent Hill F is just right around the corner, and players are curious whether they should play the game in its English or Japanese dub. With Konami announcing the English voice cast, it is clear that ...